piątek, 30 listopada 2012

Zwariowana przyjaciółka / Crazy friend


Oto kolejny post z przyjacielem. Tym razem umieściłam zdjęcia z Elise Rainstar - jedną z moich najlepszych  (zwariowanych) przyjaciółek.

Here is another post with a friend. This time, I put pictures of Elise Rainstar - one of my best (crazy) friends.


czwartek, 29 listopada 2012

"Choinka, choinka piękna jak las..." / "O Chrismas tree..."


Dzisiaj miałam za zadanie wyciąć i przynieść sosnę jako choinkę do Silverglade Village.

Today I had the task cut out and move pine tree as a Christmas tree to Silverglade Village.




Następnie miałam ją postawić w wyznaczonym miejscu. Zdziwiłam się bardzo, gdy po posadzeniu nagle drzewko znacznie się powiększyło! xD Porównajcie sobie roślinę na poniższym zdjęciu z górnym obrazkiem.

Then I put it in a designated area. I am very surprised when suddenly a tree after planting greatly expanded! xD Compare the plant in the picture with the top image.




Przy okazji wstawiłam także inne zdjęcia wykonane w tym dniu:

By the way I put the other pictures taken that day:



czwartek, 22 listopada 2012

Zawody Czempionów / Tournament of Champions


Dzisiaj "odbyły się" zawody dla czempionów. Niestety był, że tak powiem "mały" błąd dla większości uczestników albo nawet dla wszystkich. Wtedy, gdy już było odliczane "3, 2, 1..." niestety 0 nie pojawiło się i wyścig się nie odbył. Chętnych było sporo na linii startu jak widać na zdjęciu niżej. Wszyscy byli wściekli i zarazem smutni. Są także plusy tego konkursu. Jakie? Zobaczcie niżej na zdjęcia i ich opisy.

Today "held" competition for champions. Unfortunately, he was, so to speak, "small" error for most of the participants, or even for all. Then, when it was counted, "3, 2, 1 .." Unfortunately, 0 is not there, and the race did not take place. Willing was a lot at the start as you can see in the picture below. Everyone was angry and sad at the same time. There are also advantages of the competition. What? See below for photos and descriptions.



Zbiorowisko było duże nawet dużo czasu po "wyścigach".

Community was large, even a long time after the "race."



Dzięki temu można było łatwo znaleźć dużo nowych...

Thanks to this you can easily find a lot of new ...



...i starych przyjaciół.

... and old friends.



Plusem był także ten tłum, który mógł zobaczyć moje...

The advantage was the crowd that he could see my ...



...popisy!

... performances!






Niestety jak się z nimi przesadza można łatwo utknąć.

Unfortunately, as with exaggerating them you can easily get stuck exaggerating.




Przez przypadek natrafiłam na kamień, który był dość...

By chance I came across a stone that was quite ...



...grząski.

... slushy.



Na nim także można było kogoś spotkać.

On it also could meet someone.



Na skraju tego głazu można było spokojnie w powietrzu stać...

At the edge of the rock you could easily be in the air stand ...




... i galopować!

... and gallop!



Gdy tak to sobie przemyśleć... Jednak dla niektórych ludzi...

As I think about it ... However, for some people ...



...był to wspaniały dzień!

... it was a great day!

W tym tygodniu aktualizacja z tajemniczymi zadaniami! / This week's update with mysterious quests!

Nowe zadania:
W tym tygodniu aktualizacja są tajemnicze zadania! Nie można ich zobaczyć na mapie lub w dzienniku zadań. Aby znaleźć żółte wykrzykniki trzeba iść i przeszukać pola i las w Jorvik!


Gdzie one są? 
Ukryte wykrzykniki, które udało mi się znaleźć:
1.Jedno tajemnicze zadanie znajduje się na ścieżce do Firgrove jako paczka.
2.Kolejne to list w butelce w Thorny Banks. 
3.Następnie można takie zadanie spotkać w Goldenleaf Wood.

New quests:
In this week's update there is secret quests! You can't see them on the map or in your quest log. To find the yellow exclamation marks you need to go and explore the fields and forest of Jorvik!

Where are they?
Hidden exclamation that I could find:

1.One mysterious quest is on the path to Firgrove as a package.
2.The second was a letter in a bottle in the Thorny Banks. 
3.Then, such a quest can be found in Goldenleaf Wood.




Explore!

środa, 21 listopada 2012

Film o Star Stable / The film about Star Stable

Ten film pokazuje grę "moimi oczami".

This video shows the game "through my eyes".


Impreza Disco / Disco Party

Disco otwarte zawsze wieczorem w piątki i soboty w Fort Pinta.

 Disco is always open on Fridays and Saturdays in Fort Pinta.


Coś na początek... / Something to start...

Witajcie wszyscy! Nazywam się Sabina Skynight, a mój koń to Stardiamond. Posiadam klub - Crystal Rainbows Club. Jestem z Polski lecz z powodu grania dużej ilości zagranicznych ludzi będę wszystko tłumaczyć na angielski. Będę tutaj głównie zamieszczać różne filmiki dotyczące pomocy w grze. Znajdą się tu także obrazki i słowne opisy.

Hello everyone! My name is Sabina Skynight, and my horse is Stardiamond. I have a club - Crystal Rainbows Club. I'm Polish, but because of the large number of foreign playing people will all translate into English. I'm here mainly to post different videos for help in the game. You will also find pictures and verbal descriptions.